07 август 2009

Мани го тоя бот - дай да се посмеем малко

Тия няколко трябваше да си ги сложа някъде. На моето развалено чувство за хумор, тези няколко стихчета-михчета му се сториха мнооооооого cool.
Нá, чети и ти:)
Birdy birdy in the sky dropped a poopy in my eye, I don't worry I don't cry, I'm just happy that cows can't fly!

The more I learn the more I get to know,
the more I know the more I forget,
the more I forget the less I know,
so why should I be learning??

A small kid wrote to Santa Clause, "send me a brother". santa wrote back, "send me ur mother"

Husband asks, Do you know the meaning of WIFE.
It means...Without Information Fighting Everytime!
WIFE satys No, it means -
With Idiot for Ever.

What do u call a woman in heaven? An Angel.
A crowd of woman in heaven? A host of Angels.
And all woman in heaven? PEACE ON EARTH!

Добре де, исках да напиша и още, но в момента Михата ме зариби с цитати на Тери Пратчет. За това зарязвам това и отивам да ги чета.
Божествено съчетани думи!

Цункам!

2 коментара:

  1. Е, `убава работа! Ми аз, от простолдието, `дет` от ингилизки не отбирам, к`во? Ъ? :( :)))))

    ОтговорИзтриване
  2. Хахах, айди, айди, ни съ праи :) Можеш ако искаш да използваш google translate - хаха, от "указанието" за използване на топката виждаш колко 'убава работа върши ;)

    ОтговорИзтриване